<   2010年 02月 ( 2 )   > この月の画像一覧

雪山旅行(出発まで) Trip to Snow Mountains (Before Departure)

f0146342_27329.jpg
ついに行ってきました、初めての雪山旅行。U家の方々と3泊4日の旅です。雪が見たいといつも言っていたドラゴン。でも私寒いの苦手だし、車椅子の舞姫と雪山に行くのはかなり気が引けちゃう、、、でも同じく車椅子のMちゃんがいるU家と一緒なら勇気百倍、ってことで決心しました。さてさてこの雪山小旅行、吉と出たか凶と出たか、まずは出発までの経緯から。

まずは宿探し、早速つまづきました。行き先は、小さい時からスキー三昧だったケーシーの提案で、車で3時間半のところにあるベア・バレーに決め、去年の秋いや夏からインターネットで宿探しを始めました。雰囲気のあるキャビンの写真を見ては、「わぁ〜これいいねぇ」って夢が膨らみます。ところが、いざ予約しようとしたら、冬のキャビンというのはスノーモービルでしかアクセスできないことが判明。車椅子での移動はほぼ不可能。

でもこれで運に見離されたわけではありませんでした。ベア・バレー村の駐車場に隣接したところに、エレベータ付きのマンションが新築されたばかりとのこと。バケーション用に貸し出している部屋を一つ借りることにしました。お値段はかなり高くついちゃったけど、宿さえ押さえればひと安心。

次はスノー・ウェアや道具の調達。東京で着ていたダウンジャケットを5年ぶりに引っ張りだしてみたら、ドラゴンも舞姫もまだ十分に入ったので驚き。あとは、お店にせっせと通って少しずつ揃えました。スノーボードやスキーを借りるお店も見つけたので、当日、借りて行けば大丈夫。

でもそれは甘かった。出発を2日後に控えた日、夕方U家のパパから電話があって、レンタル屋さんは既に込み合っていて、もう在庫がなくなりそうだとのこと。「皆がこの週末雪山に繰り出すってこと!?」この日、シンガポールと日本への長い出張を終えて帰ってきていたケーシー、疲れた身体を引きずりながら大慌てで、カンフーのクラスを受けていたドラゴンを早々に抜けさせて、レンタル屋さんにまっしぐら。滑り込みセーフで事なきを得ました。

長く借りるということは、それだけレンタル料も上がるということ。初めてスノーボードを手にして有頂天のドラゴンを尻目に、私の肩はがっくりと落ちる一方。「ま、とにもかくにも、あとは皆が体調を崩さずに出発できることを祈るのみ。」maido-etsukoさんと、旅先での食事メニューを決め、食材調達を大雑把に分担しました。お互い自分の子どもたちに起きている異変に一抹の不安をおぼえながら、、、、(続く)

We were finally on our first trip to the snow covered  mountains.  It was a four-day trip with the U family.  Dragon had always wanted to see the snow.  I hated being cold and having princess in a wheelchair made me shun going to the snow.  However, the idea of going with the U’s who also have M-chan in a wheelchair made me super courageous.  A decision was made!  Well, well.  How did this trip turn out to be?  Good or bad?  Let me begin with the things leading up to our departure.
 
Looking for a place to stay, the first thing to do, was already stumbling.  We decided to go to Bear Valley according to Casey’s suggestion who grew up skiing in the area.  Bear Valley was about three and a half hour car ride from here.  We started looking on the internet in fall, no actually in summer.  “Wow, this looks good!”  Looking at the pictures of fancy cabins, my anticipation just grew bigger. However, when we tried to make reservations, we found out that cabins are only accessible by snowmobiles during winter.  It was almost impossible to move around with a wheelchair.
 
But our luck didn’t run out yet.  There was a newly-built condominium with an elevator adjacent to the parking lot of Bear Valley Village.  We decided to rent one of the rooms for vacation rental.  Although the rent was pretty high, once we secured a place to stay, we were good to go.
 
Next, we had to get all the snow wear and equipment ready.  I took out our down jackets we used to wear in Tokyo five years ago.  Amazingly, they still fit on princess and dragon.  The other stuff, we started to buy one by one making frequent visits to the stores.  We found rental shops for snowboards and skis.  All we needed to do was to rent them on the day we leave for the mountain.
 
Well, it only turned out to be a wishful thinking.  Two days before our departure, dad of U family called and said the rental shops were already crowded and skis and snowboards were going quickly.  “Oh, no!  It looks like everybody is heading for snow mountains this weekend.”  Casey, who happened to be back from his long business trip to Singapore and Japan, took off in a big rush.  Dragging his tired body, Casey picked up dragon before he finished his night kung fu class, and ran to a rental shop.  Feet-first slide safe!    
 
Renting longer means it costs more.  In contrast with dragon, who was flying up into the air, holding a snowboard for the first time, my shoulders were a few inches lower.  “Anyway, whatever, now I only hope that everybody can take off without getting sick.”  Maido-etsuko-san and I roughly talked about our meals and who would bring what ingredients, noticing that something was going wrong with our kids..... (to be continued)
[PR]

by danceofdragon | 2010-02-26 02:23

ボランティアにもハマっています Wrapped Up in Volunteering, Too

f0146342_410152.jpgこれまで何度か紹介してきたペアレンツ・ヘルピング・ペアレンツ(Parents Helping Parents)、障害をもつ子供や大人のいる家族のために、情報の提供、相談の受け付け、勉強会の開催など様々なサービスを提供する非営利組織です。34年前にダウン症児をもつ二人のお母さんが、情報交換の場を提供する目的で家のガレージで始めたのが発端でした。今では、連邦・州政府の予算を受け、アメリカの障害者関連の法律や政策の作成にも助言したり、医療・教育・福祉関係の専門家にも情報を提供する、高度な専門機関となっています(www.php.com)。

名前のとおり、たいていのスタッフやボランティアが自分も障害をもつ子供の親御さんであることが特徴で、親身となったきめ細やかなサービスを提供してくれます。このPHP内に13年前、日本人向けのサポート・グループができたのですが、これもある日本人のお母さんが、言葉や文化の違いに戸惑いながら、障害をもつ子を育てなければならない日本人家族のために立ち上げたのでした。

私もこちらに来た当初、会員になりましたが、4年前からボランティアとして、日本人グループのニュースレターの編集や通訳、翻訳でお手伝いするようになりました。そして去年の夏、予期せぬ出来事がありました。それまで長いこと代表だったお母さんが辞められ、もう一人のボランティアKさんと私で、その日本人グループの代表になることになったのです。

優しくて頼もしてエネルギッシュなKさんと一緒なので、何の躊躇もなく始めましたが、忙しいの忙しくないの。勉強会やお楽しみイベント企画、会員さんの個別相談、事務、ブログの管理などなど、やることが山のようで、まるでフルタイムで働いているみたい。自分のブログが思うように書けないもどかしさはあるけれど、自分たちのアイデアが実現できるし、多くの会員さんやボランティアさんが応援してくれるし、とてもやりがいがあります。日本人に限らずいろいろな人と出会うチャンスもあり、何よりも自分の勉強になります。

上の記事は、1月下旬に開催した新年会のことが地元の日本語情報誌に載ったものです。100人以上の人が一堂に介した大イベントで、たくさんの人の力が結集すればすごいことができるんだと、あらためて感じさせられました。下の写真はPHPが入居する立派なビル。いくつかの非営利団体が入っているビルで、持ち主の大手不動産会社が、家賃ほぼ無料で使わせてくれるのです。これまたアメリカ社会の醍醐味を感じさせてくれる話です。

日本にいた時から、有償無償に関わらず、障害者関係の活動をあれこれとしてきましたが、やっぱり私には、母親として舞姫だけとではなく、一社会人として、舞姫を取り巻く社会と関わっている方が肌に合うようです。そして、ようやく自分がカリフォルニアのこの地域の一員として、根付いてきた感じがするのも嬉しいこの頃です。

これからも夏までイベントが目白押し、Kさんと嬉しい悲鳴を上げています。今年はPHPに始まりPHPに終わる年になるのは間違いなし。こうしてますます家庭は顧みられなくなるのでした(^_^;)。

Parents Helping Parents, as I have mentioned several times before, is a nonprofit organization that provides information, consultation, workshops and other services for families with adults/children with disabilities.  PHP’s history goes back 34 years ago when two parents of children with Down Syndrome started in their garage in order to provide a place to exchange information.  Now, funded partly by the federal/state government, it has become a highly professional resource center, involved in policy/law making processes related to people with disabilities as well as serving professionals in areas such as medicine, education and welfare (www.php.com).
 
As its name tells, most of the staff and volunteers at PHP are parents with children with special needs themselves and give very empathetic and meticulous attentions to those who need their services.  In this PHP, 13 years ago, one Japanese mother started a support group for Japanese-speaking families who had to raise such children, being uneasy in a different culture with a different language.
 
I have been a member of the group since I moved here, and four years ago, I also started to be involved as a volunteer, helping publication of the group’s newsletter, or doing interpretation or translation work.  Then last summer, something unexpected happened.  The mother, who had been the facilitator of the group for a long time, stepped down and K-san, another volunteer, and I were to jointly take over her position.
 
I had no hesitation about facilitating the group, because K-san is so kind, trustworthy and enegertic.  But since then we have been kept so busy; planning of workshops or fun events, individual consultations, paperwork, and management of the group’s blog are just a few, making us feel like we’re working almost full time.  Although it’s a bit frustrating to have much less time to work on my own blog, it is worth all our efforts.  Our ideas can be made true and a lot of our members and volunteers support our activities.  There are opportunities to meet various people.  Moreover, I can learn a lot.
 
The article is about the New Year Party in late January carried in a local Japanese newspaper.  More than 100 people were at the event.  I was very touched how much we could do when the power of each person is brought together.  The photo is a gorgeous building where PHP is located along with other nonprofit organizations.  The owner of the building, a major real estate developer, lets nonprofits use the building with almost no rental fee.  It is one of the things that make me feel the dynamics of the American society.
 
S Since I was in Japan, regardless getting paid or not, I have been involved in various activities related to people with disabilities.  I think that staying connected with the society surrounding princess as one member of the community is far better fit for me than constantly facing only princess as her mother.  I also have found it very amusing that I finally feel becoming rooted in this area in California.
 
K-san and I are letting out a shriek of joy, with event after event coming up until summer.  Clearly, my 2010 began with PHP and will end with PHP.  Hence, here is a poor household that are getting even less attention from the lady of the house (^_^;).
[PR]

by danceofdragon | 2010-02-19 04:10