2010年 09月 01日 ( 1 )

舞姫とドラゴンのもう半分のルーツ The Other Half of Roots for Princess and Dragon

f0146342_4442032.jpg
Virgoさんがコメントにも書いてくれたように、今回の五島への旅は、ドラゴンにとって、私の方のルーツに触れる貴重な機会となりました。たくさんの親戚の方々に会ったドラゴン、ほとんど生まれて初めて会う人ばかりなのに、皆さんが自分のことを知っていて、可愛がってくれるのが不思議だったようです。

それにしても何か安心させるものがあったのでしょうか、恥ずかしがり屋のドラゴンが、何の違和感もなく打ち解けていたのです。まるでアイドルのように、いたるところで一緒に写真に映っていましたが、私のカメラではほとんど撮っていなかった、、、(^_^;)。たった5日間の短い滞在だったけど、何か心に残してくれていると嬉しいです。行けなかった舞姫の分も。

最後の日、またまた小雨の中、朝からお墓でロケット花火を派手に打ち上げて、父に別れを告げ、また船に乗って島を離れました。いつかまた来れることを信じて。

そうそう、ドラゴンのおもしろ発言です。
「広くていいな〜。ぼくもここに入りたい。」(じいじのお墓を見ての感想)
「今度はぼく、自分で飛行機を操縦して行く。」(帰りの高速艇でへろへろに酔った時。自分で飛行機を飛ばせるくらいお金持ちになるのかなぁ、、、)

As Virgo-san wrote in the comment column, our trip to Goto was a precious opportunity for dragon to touch his ancestry on my side.  Meeting a lot of relatives, most of whom he had never met, he was amazed that everyone already knew about him and was so nice to him.  
 
There must have been something that made him feel comfortable.  The shy boy was opening up to them without hesitation.  He was everywhere when it came to picture taking like an idol.  I realized I took only a few pictures with my own camera (^_^;).  It was only a five-day visit but I hope this trip will stay in his mind as a special one.  I also hope he felt something for princess, too, who couldn’t go.
 
In the morning of our last day, in a sprinkle again, we went to the graveyard and loudly launched bottle rocket fireworks in front of my father’s grave, saying our final farewell to him.  Then, we were off the island, aboard the high-speed boat again.  I made sure someday we would be able to come again.
 
Oh, yes.  Here are some of dragon’s statements I thought were interesting:
“Wow, it’s so spacious.  I want to get in, too.”  (when he first saw Jiji’s gravesite)
“I’m going to fly a plane by myself next time.”  (after the horrible boat ride on our way back.  I wonder if he can be that rich to fly his own airplane....)
f0146342_445719.jpg
父が生前作成した家系図です。
Family trees that my father had made.
[PR]

by danceofdragon | 2010-09-01 04:45