2008年 01月 27日 ( 1 )

小さな大作 A Tiny But Big Project

f0146342_148489.jpg
「これもやっと完成しました!いやー大変でした。」

というのは冗談で、実はこの色鮮やかなビーズの名刺入れは、義姉の作品です。義姉の家は、リビングルームの一角がアートセンターになっていて、いろいろな手芸、美術の道具や材料があります。絵を描くのも上手で、彼女にかかると壁でさえ一つの大きなキャンバスに変身!編み物もキルトもお手のもの、幅広い趣味の持ち主なのです。会うといつもそれぞれのプロジェクトの話で盛り上がります。

このビーズの作品は、ビーズを一つ一つ糸に通すというものすごい根気のいる作業の賜物。私も一時期ビーズに燃えましたが、どうもうまくいかず断念。これからは義姉の応援に回ることにします。

実は義兄は陶芸家、地元のアート・ギャラリーには義兄の作品が売られています。工房と化しているガレージには、いろいろな粘土やろくろや窯が置いてあります。そう、夫婦でアーティストなんですよ。

“Yes, I finally finished this, too! Was that hard or not?!”

Well, I’m just joking. This is actually the work of my sister-in-law. A card case made of beads of vivid colors. In her house, at the corner of the living room is her art center where she has various art and craft supplies. She has a broad range of interest in art and craft. She is good at painting pictures. Once touched by her, even a wall turns into a big canvas. Knitting and quilting, piece of cake! Every time we meet we just keep talking about what each of us is up to.

This card holder is the product of tremendous amount of perseverance, threading beads one by one. Although I once got so enthusiastic about beading, things didn’t work quite well for me and I finally gave up. I will designate myself as a cheerer-upper for her.

Actually my brother-in-law is a ceramist, whose work is always displayed at a local art gallery. There is a kiln, a potter’s wheel and all kinds of clay in his workshop, which is in their garage. What an amazing couple of artists I have as in-laws!!
[PR]

by danceofdragon | 2008-01-27 14:09