ポイント・ロボス州保護地 Point Lobos State Reserve

f0146342_3183059.jpg
サンタ・クルーズに行った翌日は、その勢いでモントレーの少し南にあるポイント・ロボス州保護地に行くことにしました。この日も寒いのを覚悟で出発。

このポイント・ロボスの風景はちょっと変わっています。太平洋から直接打ちつける波によって削られた磯の岩肌、常に強風にさらされて刺々しい木立など、異様な感じさえあります。この日は山火事の影響で空は黄土色、海は霧と、余計に不気味さが増していました。

もちろん、そんなことには意に介さないドラ息子。忍者のように岩から岩へと飛び乗っては大喜びです。ケーシーとドラ息子が岩場で遊んでいる間、私と舞姫は残って待ちました。 さすがに車椅子では降りて行けません。ちょっとだけケーシーと交代してドラ息子と磯遊びに興じたりもしました。

海を遊び場としていた私にとっては昔とった杵柄?岩に上ったり降りたり、さっさと進むドラ息子になんとかついて行けました。でも故郷の海と大きく違うのは、ポイント・ロボスの波はあまりにもダイナミック、見ているだけで吸い込まれそうになること(◎o◎)。岩の隙間にはカニがたくさん潜んでいたり(日本のカニと違って大型です)、クラゲがゆらゆら泳いでいたり。頭のないラッコの死体には足がすくみました(^_^;)。

波が静かな場所もありました。入り江です。小さな資料館があったので立ち寄ってみると、意外な歴史が待っていました。その入り江には大量のアワビが生息していて、1800年代末、日本から小谷源之助という人がやってきてアワビの加工業を始め、大成功をおさめたそうです。こちらのアワビは深いところにいて素潜りではとれないので、宇宙服みたいな潜水着を作って収穫を可能にしたとのこと。当時にしては画期的な技術だったそうです。ここにも日本人の足跡があったのかとしばし感慨にふけりました。それにしてもあちこちに残っているアワビの貝殻の大きいこと、アワビまでアメリカサイズでした!

なんだかここのところ、カリフォルニアの観光案内になるつつあるブログです(^_^;)。
f0146342_3191798.jpg
The day after visitng Santa Cruz, we decided to use the momentum to go further to Point Lobos State Reserve, located a few miles south of Monterey. It was going to be another chilly trip for sure.

The scenery of Point Lobos was somewhat different, even eerie. Rocky shores beaten and cut by direct waves from the Pacific Ocean. Spiky groves constantly exposed to harsh coastal wind. The ocher sky from wildfires and the foggy ocean added more eeriness to the scenery that day.

Of course, nothing interfered with my dragon boy from having fun. He merrily jumped from rock to rock like a ninja. I stayed behind with my dancing princess while the boys went down on the rocky shores. There was no way of taking the wheelchair down. I once went down to play with dragon, while Casey waited with princess.

I guess I didn’t forget my own trade as a child who had grown up playing at the seaside. I managed to catch up with dragon who quickly made his way up and down the rocks. A big difference from my home town was that the waves of Point Lobos were much more dynamic. Just looking at them made me feel like getting sucked into them (◎o◎). We saw a number of crabs (so huge compared with those in Japan) hiding between the rocks and jellyfish drifting away. When we found the headless dead body of a sea otter, I felt my knees crumbling (^_^;).

There was a cove, a quiet part of the sea. We went in a small museum to discover an unexpected piece of history waiting for us. The cove was a good habitat for abalones. We learned that at the end of 1800s a man named Gen-nosuke Kotani came from Japan, started the abalone processing business at the cove and made a huge success. Since abalones there lived deep in the water, catching them by skin diving was impossible. He, therefore, developed a special diving suit that looked like a spacesuit. It was guite an innovation at that time. I became pretty sentimental to find other footsteps of Japanese in this foreign land. Anyway, what amazed me was the size of the abalone shells left around the museum. Abalones were big, too, here in America!

Without intention, this blog is turning into a tour guide of California (^_^;).
f0146342_321292.jpg

[PR]

by danceofdragon | 2008-07-07 03:21