サンフランシスコの街並み Streetscape in San Francisco

f0146342_35083.jpg
サンフランシスコは長崎と同じく、坂と階段の街、私のもう一つのお気に入りの場所です。こんな風光明媚な街から車で1時間くらいの距離に住んでいるというだけで、嬉しくなります。日帰りでよく出かけていきますが、今回初めて1泊してみました。ケーシーの大学時代からの古い友人が結婚することになり、そのウェディング・レセプションに招待されたのでいい機会です。

San Francisco, a town of slopes and steps just like Nagasaki, is another favorite place of mine. We often make a day trip there. It makes me glad that I live only one-hour away from such a beautiful city. This time, we stayed overnight for the first time. The invitation to a wedding reception gave us a good opportunity. An old friend of Casey's from college was getting married.
f0146342_355454.jpg
素敵なカップルの豪華な場所でのレセプション、別世界に来たようで夢心地だったのですが、どういうわけか、ディナーの途中で舞姫がパニックに陥り、いきなり現実に引き戻されました。いつまでたっても泣き叫びっぱなし、泣く泣く引き上げることに。やっぱり舞姫がいるとこうなるのか、、、普段は心の隅に追いやっている負の感情がむくむくと頭をもたげてきて、その夜はさすがに落ち込みました(- -;)。

I felt as if we were in a dream, attending the reception of the nice couple at a gorgeous place. During dinner, however, for some reason, princess got into a panic and could not stop screaming and crying. We were immediately dragged back to reality from this fancy world and had to hurry out of the place. "After all this is what I get with princess around ......" The negative part of my emotion, usually locked up deep in my mind, started to raise its head. I could not pull myself together that night.
f0146342_364168.jpg
でも翌日は快晴のお天気のおかげもあり、サンフランシスコでの一日をどうやって過ごそうかと、元気が出てきました。まずはロンバード通りのジグザグ坂をドラゴンと歩いてみました。坂の両側にあるのは本当に人が住んでいる家、こんな有名な観光スポットに住むのってどんな感じだろうと思いながら、ひぃひぃと坂を上がりました。

Next day, however, thanks to the nice weather, I began to look forward to our day in San Francisco. "How are we going to spend the day?" First, dragon and I walked up and down the zigzag slope of Lombard Street. The houses on both side of the slope actually have somebody living in them. Wondering what it is like to live in such a famous tourist spot, I panted my way up the slope.
f0146342_372623.jpg
サンフランシスコの特徴は何と言ってもあの街並み。どれ一つとして同じではない、長細くて出窓が可愛らしい、カラフルな家がくっついて並んでいるのを見るだけで、楽しい気分になります。特にアラモ・スクエア沿いに並んでいるヴィクトリア調の家々は「ペインテッド・レディー」というニックネームで有名です。20年以上前に一度見たきり、やっと再び来ることができました。う〜ん、クロスステッチしたくなる風景です。それにしても、ここも普通に人が住んでいるのよね。

The streetscape of San Francisco is no doubt one of its major characteristics. Narrow and tall, colorfully-painted houses with cute bay windows stand right next to each other. None of them is exactly the same and just looking at them is fun. Especially the Victorian houses along Alamo Square, called the "Painted Ladies," are pretty famous. I once visited there more than 20 years ago and had always wanted to go back. I finally made it this time. This is certainly a scene that makes me feel like cross stitching. It is interesting that these houses are also lived in by ordinary people.
f0146342_38719.jpg
ケーブルカーはサンフランシスコのもう一つの風物詩。これもずっと乗ってみたいと思っていました。ケーブルカーの心臓部である、ケーブルを動かす巨大な機械がある場所は博物館になっていて、その迫力たるや一見の価値ありです。博物館前から、やってきたケーブルカーにドラゴンと飛び乗ってみました。行き先も料金も知らないで、出たとこ勝負とはまさにこのこと。急な坂をぐんぐん上り、今度はぐんぐん下がっていきます。ケーブルカーの外側の手すりにつかまったドラゴン、なんだか神妙な顔をしています。しばらく乗って着いた終点は海のそば、向こうにアルカトラス島が見えます。絶景絶景。さてどうやって戻ろう。線路伝いに歩いて戻ることにしました。実はケーブルカーは運賃がちょっと高かった、、、(^ ^;)。

ところが考えが甘かった。サンフランシスコの坂の傾斜ときたら半端じゃありません。長崎の比じゃないです。これじゃ舞姫とはサンフランシスコには住むのは不可能だと実感しつつ、ひぃひぃと歩きました。でも車で通り過ぎるのとはまた違って、のんびりと街並みを楽しめたのはよかったです。ケーシーと舞姫が待っているカフェテリアで一服、帰路につきました。

駐車するところを見つけるのに苦労したり、お腹ぺこぺこなのに手頃なレストランが見つからなかったり、しまいにはケーシーが車を駐車していたトラックにこすりつけたりと、都会ならではのストレスを味わう場面もありましたが(^ ^;)、1日をたっぷり過ごせてこれまた満足、たっぷり歩いた証拠に足は棒のようでした。何度行っても飽きないサンフランシスコ、次はどんな顔を見せてくれるかなぁ。

Cable cars are another feature of San Francisco that I had always wanted to ride. There was a cable car museum that had huge, huge machines and wheels that were pulling underground cables. This very heart of cable car operation looked so powerful that it was worth seeing. In front of the museum, dragon and I hopped on a cable car that had come, without knowing where it was heading for and how much the ride was. This was exactly "playing it by ear." Vigorously the cable car went up the steep slope before it started going downhill. Dragon, holding on to a bar, stood on the outside area of the car. He somehow looked very serious. After a while, we came to the last station just near the coast, with the spectacular view of Alcatraz Island. Now how do we go back? We decided to walk back along the tracks. Actually, the ride was a bit expensive....(^ ^;)

Soon after we started walking, I realized I had apparently underestimated how steep the slopes were. Slopes in Nagasaki were no comparison. More panting. There was no way of living in San Francisco with princess. Anyway, it was a fun walk, taking our time, enjoying the streetscape, different from just driving by. We finally got to a coffee shop where Casey and princess were waiting, took a rest and headed home.

There were some stressful moments unique to urban areas; having a hard time finding a parking space, getting hungry but not being able to find a good restaurant. Lastly, Casey added a scratch to our van against a parked truck(^ ^;). Still we enjoyed our day in San Francisco and my exhausted legs were good evidence of the long walk. I already look forward to visiting again, wondering what kind of day the city will have in store for us the next time. I never get tired of visiting San Francisco.
[PR]

by danceofdragon | 2011-01-16 03:08